GPSとナビ2011年02月23日 03時41分11秒

先日放送された,「トランスポーター3」を(吹き替えで)見ていて,ちょっと気になったのが,悪役の「GPSも高精度のものに変えておいてやったぜ」というようなせりふ.その後GPSの精度が影響するようなストーリーではない.どうも腑に落ちない.

ということで思い当たったのが,GPSというのはカーナビを指しているのではないか,ということ.私の知っているアメリカ人はカーナビのことをGPSと呼ぶケースが多い.というかCar Navigation Systemという言葉を聴いた記憶がない(研究発表は除く).

ということは,上のせりふはきっと,英語の訳としては正しいのだけれど,意味としては「カーナビも高性能なものに変えておいてやったぜ」なのかなぁっと.それだとその後のストーリー的にも意味が通じる.

原文を調べていないので,すべて憶測の粋を出ていないけど.